Говорим с читателем на его языке

Бывает так: читаешь статью – вроде бы и полезностей в ней достаточно, и тема раскрыта, но… что-то не так. Осознание этого «не так» хоть и не сразу, но обычно приходит – понимаешь, с тобой говорят на каком-то своём языке.

Ориентируемся на читательскую аудиторию

Дело даже не в авторском стиле. Он может быть хорош, но при этом сам язык общения окажется чуждым читателю. Почему так бывает? Как свидетельствует опыт, иногда копирайтеру приходится чисто интуитивно определять, какой аудитории адресуется тот или иной материал, либо обращаться к некому усреднённому читателю.

Хорошо, когда есть бриф. Ещё лучше, когда в брифе есть пункт, содержащий характеристики потенциальных потребителей вашего продукта, т.е., собственно, текста. И уж совсем замечательно, когда вы знаете, как к ним обратиться, как вести беседу, чем заинтересовать. Это важно. Хуже, если брифа нет. Приходится пользоваться ориентирами, косвенно указывающими на потенциальный круг читателей, искать их в материалах сайта, либо, что нежелательно, писать «для широкой аудитории».

Из личного опыта: к понятию «самый широкий круг пользователей» отношусь с недоверием после того как заказчик охарактеризовал так посетителей сайта сервисного центра, занимающегося ремонтом бытовой техники. Я ни за что не зайду на этот сайт, если захочу купить автомобиль или постричь пуделя, хоть и вхожу в этот «самый широкий круг…».

По-разному об одном и том же

Фактор аудитории в профессиональном копирайтинге очень важен, ибо чтобы быть интересным читателю, нужно быть понятым им. К примеру, мы будем совершенно по-разному рассказывать о стиральных машинах домохозяйке, специалисту по обслуживанию бытовой техники и менеджеру по продажам. Не касаясь содержательной части, будет отличаться тон и ритмика повествования, насыщенность терминологией, красочность рассуждений и пр.

Для примера: бабульки у подъезда рассуждают о новом байке соседа: «блестит красиво!», «а колёса-то какие!», «ну, бензина, небось, будет расходовать целое море!». Рядом молодые люди: «неслабый тюнинг!», «где тут объём бака посмотреть?». Продолжать, пожалуй, не стоит – ситуация и без того более чем знакомая.

В привязке к копирайтингу: автору очень важно знать, кому, условно говоря, он будет рассказывать о байке – домохозяйкам или кое-что понимающим в технике парням. А может быть, его аудиторией станет более искушённая публика – эксперты, мотогонщики? В каждом случае мы получим разные примеры контента.

Общаемся с читателем

Создавая текст для сайта, мы опосредствованно общаемся с читателем. Сформировав – кто сознательно, а кто интуитивно – в своём воображении его собирательный образ, мы используем его лексикон, представляем уровень осведомлённости в конкретной теме, знаем, где можно использовать шутку, лирическое отступление или профессиональный сленг.

Чем лучше мы представляем тех, кому адресуем свои работы, тем проще настраиваемся на их стиль общения, находим общий интерес в рассматриваемых темах. От этого копирайтинг существенно выигрывает, материалы становятся не только более интересными, но и более полезными, ведь говоря в одной манере с читателем, мы обеспечиваем себе больше шансов быть понятыми теми, для кого пишем.

В студии WritingText мы умеем чувствовать аудиторию. Вам нужен адресный текст для сайта? Обращайтесь к нам!

Свежие статьи сразу на почту:




Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *