Грамотность «по ворду» – это ещё не всё. Самые распространённые ошибки копирайтеров

Грамотность «по ворду» – это ещё не всё. Самые распространённые ошибки копирайтеров

К сожалению, идеальной грамотностью обладают лишь единицы, а позволить себе пользоваться услугами профессионального корректора тоже могут не все авторы. Поэтому команда студии копирайтинга Writing Text предлагает вам узнать хотя бы о самых распространённых ошибках копирайтеров и сделать свои тексты ещё качественнее!

Начнём?

Предлагаете «современный, не дорогой пылесос»? Забудьте о покупателях!

Согласитесь, вы бы и сами очень подозрительно смотрели на продающий текст, который выглядит так, будто его писал Федя из 7-Б класса. Тем не менее, эта ошибка встречается чуть ли не на каждом шагу. Итак, запомните одно простое правило: если вы можете заменить слово «недорогой» на «дешёвый», оно ВСЕГДА пишется слитно. Если же подразумевается противопоставление (например, «В отличие от других моделей, этот MP3-плеер не дорогой, а дешёвый»).

«Е» vs. «И»: самая кровавая битва окончаний

Ещё одна ошибка, которой часто грешат начинающие копирайтеры, связана с такими предлогами, как «вследствие», «наподобие», «в течение», «в заключение» и т. д. По какой-то причине многие стараются подставить в конце букву «И», хотя по всем правилам русского языка там нужна именно буква «Е». Кстати, если вы пишете о бурном течении реки или о том, что пленник уже много лет находится в заключении (то есть, слово является существительным), в конце нужно писать «И».

«Так(же)»/«то(же)» — нужен ли пробел?

Оба эти слова пишутся СЛИТНО, если их можно заменить словом «и» или «ещё». К примеру: «Он тоже купил себе шоколадку» («И он купил себе шоколадку»), «Также вы получите подарок» («Ещё вы получите подарок»). Раздельно слово «так же» пишется в случае, если подразумевается сравнение. Например: «Так же, как и в случае с поломкой аккумулятора, в этой ситуации лучше обратиться к мастеру». Слово «тоже» пишется слитно практически всегда. Исключение – случаи типа «Чизбургер – то же самое, что и гамбургер, но с добавлением сыра».

А что насчёт «Что(бы)»?

Эта ошибка, пожалуй, заслуживает статус «коронной». Не будем вдаваться в глубины теории, и приведём несколько примеров, чтобы =) вы почувствовали разницу.

  • «Чтобы поесть жареной картошки, сначала нужно её приготовить»
  • «Чтобы и духу твоего тут не было!»

Но…

«Что бы такого надеть завтра на корпоратив?»

И на десерт…

Вернёмся к нашим баранам. А точнее, к «коварным» предлогам и наречиям. Просто посмотрите на эти предложения, чтобы, опять-таки, увидеть отличия, не вникая в теоретические тонкости.

  • «Ввиду сложившейся ситуации, правительство вынуждено внести поправки в законодательство»/«Имейте в виду: некоторые функции приложения являются платными».
  • «Мы создали новую социальную сеть наподобие Facebook»/ «Стоит обратить внимание на подобие (схожесть) этих двух видов насекомых».
  • «Несмотря на дождь, он вышел прогуляться»/ «Не глядя на гостя, она продолжила накрывать на стол» (пожалуйста, не путайте эти обороты!).

Конечно, ничего плохого в программах для проверки орфографии нет. Но не забывайте, что русский язык считается одним из сложнейших в мире не случайно. Учесть огромное количество исключений и подстроиться под манеру письма каждого автора не в силах ни одна программа. А потому единственный способ предоставить заказчикам грамотный копирайтинг и рерайтинг – усердно заниматься самообразованием и не делать ставку на «прокатит и так».

P.S. Кстати, если вы заказываете написание текстов для сайта в нашей студии, в стоимость работы сразу включается оплата услуг профессионального корректора!

Свежие статьи сразу на почту:




Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *